Translation and language services

KROPALS offers certified and professional language services between Croatian, Spanish, and English. We work with a wide range of document types, content formats, and administrative processes — always with direct communication, clear timelines, and no unnecessary steps.

Certified (sworn) translations

Certified translations carry legal validity and are required for submission to public authorities, courts, consulates, universities, and other official institutions.

We produce certified translations with digital or handwritten signature, in accordance with the requirements of the receiving institution. Whether a digital signature is accepted depends on the specific institution and jurisdiction.

Document we translate:

  • Birth certificates

  • Marriage certificates

  • Death certificates

  • Citizenship certificates

  • Diplomas and academic transcripts

  • Passports and identity cards

  • Driver’s licences

  • Criminal record certificates

  • Medical documents

  • Contracts and other administrative records

If your document is not listed, feel free to contact us.

certificate, paperwork, agreement, document, contract, marriage, union, signature, wedding, pen, paper, envelope, certificate, certificate, certificate, certificate, certificate, contract, contract, contract, signature

Professional translation

Translation of legal, administrative, technical, tourism, and business content between Croatian, Spanish, and English.

We work with texts that require clear, accurate, and context-appropriate language, adapted to the needs of each client and audience.

Content types:

  • Legal and administrative documents

  • Corporate communication

  • Tourism and hospitality content

  • Marketing materials

  • Technical documentation

  • Institutional content

Workflows:

  • Human translation
  • Machine Translation
    Post-Editing (MTPE)

Administrative procedures and support

Obtaining a certified translation is often just one part of a larger process. We provide support with the surrounding steps so you are not left navigating them alone.

This includes:

  • Apostille and legalization guidance

  • Consular paperwork support

  • Genealogy document searches

  • Preparation of documentation for institutional submission

  • Review of completed forms

  • International postal delivery

The Croatian flag blowing in the wind against a clear blue sky, symbolizing national pride.

Additional language services

We also offer complementary services related to translation and language quality, including:

  • Revision and editing 

  • Linguistic quality assurance (LQA)

  • Terminology work

  • Style guide review

  • Captioning and subtitling

Pricing

We don’t publish fixed rates because certified translation is not a fixed-rate service. The cost depends on the document type, language pair, certification requirements, volume, and whether administrative steps are involved.

You will receive a clear quote before any work begins. No surprises.

Timeliness

Official procedures involving apostilles, legalization, consular steps, and international post have variable timelines that depend on institutions, jurisdictions, and factors outside our control.
We will map out the realistic process for your specific case before we start, so you know what to expect and when.

Need Help? Chat with us